حقوق الإنسان في الإسلام造句
例句与造句
- إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام
《开罗伊斯兰人权宣言》 - حقوق الإنسان في الإسلام
P. 伊斯兰人权 - إعلان القاهرة حول حقوق الإنسان في الإسلام 1990.
《开罗伊斯兰人权宣言》(1990年); - إعلان القاهرة حول حقوق الإنسان في الإسلام 1990.
《伊斯兰人权开罗宣言》(1990年); - وخير مثال على ذلك إعلان القاهرة حول حقوق الإنسان في الإسلام (انظر الفقرة 39 أعلاه).
《开罗伊斯兰人权宣言》就是这样一个例子(见上文第39段)。 - الاجتماع الختامي لكبار خبراء منظمة المؤتمر الإسلامي لصياغة إعلان بشأن حقوق الإنسان في الإسلام في عام 1990.
1990年伊斯兰会议组织起草《伊斯兰人权宣言》的高级专家最后会议; - وركزت التقارير المقدمة من أمانة المنظمة بشأن هذا البند في الدورات السابقة على تحليل حقوق الإنسان في الإسلام من منظور القانون المدني والقانون الجنائي.
亚非法律协商组织秘书处前几届会议关于该项目的报告从民法和刑事法角度分析了伊斯兰人权。 - تنصُّ المادة 2 من إعلان القاهرة حول حقوق الإنسان في الإسلام على ضرورة حماية الحق في الحياة وعلى عدم الحرمان من هذا الحق إلاَّ وفقاً لأحكام الشريعة.
《开罗伊斯兰人权宣言》第2条规定,生命权必须受到保护,并且仅可根据伊斯兰教法剥夺生命权。 - وفي تلك الدورة، اشتمل جدول أعمال المنظمة على بند معنون " حقوق الإنسان في الإسلام " .
在那个会议上,亚非法律协商组织的议程中包括一个题为 " 伊斯兰教与人权 " 的项目。 - يرحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر الإسلامي التاسع عشر لوزراء الخارجية بالإجماع بإصدار إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام باعتباره خطوطا استرشادية عامة للدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان.
欢迎第十九次伊斯兰外交部长会议一致决定发表《开罗伊斯兰人权宣言》作为成员国在人权领域总的指导原则。 - يرحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر الإسلامي التاسع عشر لوزراء الخارجية بالإجماع بإصدار إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام باعتباره خطوطا استرشادية عامة للدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان .
欢迎第十九次伊斯兰外交部长会议一致决定发表《开罗伊斯兰人权宣言》作为成员国在人权领域总的指导原则。 - ويستند احترام حقوق الإنسان في الإسلام إلى الشريعة الإسلامية، وهو واجب على كل رجل وامرأة، ولو أن حقوق المرأة وحدها هي موضع البحث في الوقت الراهن.
伊斯兰教中对人权的尊重基于伊斯兰教教法,所有男子与妇女都有义务尊重人权,虽然目前只有妇女的权利是讨论的主题。 - وقد انضمت إلى عدد من اتفاقيات الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية بشأن حقوق الإنسان. كما انضمت إلى إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام من بين صكوك إقليمية أخرى.
沙特阿拉伯加入了多部关于人权问题的联合国公约和国际劳工公约,并加入了《伊斯兰人权开罗宣言》等区域性文书。 - أٌدرج البند المعنون " حقوق الإنسان في الإسلام " في جدول أعمال المنظمة الاستشارية في دورتها الحادية والأربعين (أبوجا، 2002).
题为 " 伊斯兰人权 " 的项目是在第四十一届会议(2002年,阿布贾)上被列入亚非法律协商组织的议程的。 - وأكد المؤتمر أن إعلان القاهرة بشأن حقوق الإنسان في الإسلام ينبغي متابعته، وأن حقوق الإنسان بطبيعتها تعتبر عالمية، وينبغي معالجتها بموضوعية من جانب المجتمع الدولي وعلى أساس عدم تجزئتها.
会议强调,必须继续执行《开罗伊斯兰人权宣言》,并强调人权问题是具有全球性的,因此,国际社会必须客观地、不可分割地解决这个问题。
更多例句: 下一页